Working Tim’s Tigerstripe Calves

Working Tim S Tigerstripe Calves



Finn Ut Antall Engel

Svogeren min Tim har en flokk Herefords, og forleden gikk Marlboro Man og de tre yngre barna våre for å hjelpe ham med å jobbe dem.



Det er en ranching familie ting.

st ann novena bønn


Etter at de hadde samlet et beite, måtte de sortere de tørre kyrne ... så måtte de sortere kalvene fra mammaene sine.



Svart, svart, svart!


Det tok en stund å sortere de tørre kyrne.



På det notatet håper jeg virkelig at jeg aldri blir referert til som en tørr ku. Det ville virkelig ødelegge dagen min.


Så, etter at de tørre kyrne var sortert, tok det litt tid å sortere kalvene fra mammaene deres!

Hvis jeg hadde et ammende spedbarn, ville jeg ikke villig la noen dude som hadde på seg en morsom hatt sette oss i separate rom.

Ville du?


Sortering er alltid spennende: Du må svinge opp en port bare i løpet av tiden for å få kalven til å gå i en penn ... så lukk porten før mammaen hennes også går inn.


Det meste av tiden går det bra. Men en del av tiden blir cowboyene brøytet.

Noe som selvfølgelig får alle de andre cowboyene til å le.

Dette er noe jeg har lært gjennom årene: Ingenting, jeg mener ingenting, får en cowboy til å le hardere enn å være vitne til en annen cowboy komme i et slags vrak med en ku.

Det er et interessant fenomen. Og jo mer det gjør vondt, jo høyere blir latteren.

Gjør alle gutter det?

Eller er det bare cowboys?

9 dagers novena til spedbarn i Praha


Det var mange kalver å jobbe den ettermiddagen!


Og det var der barna kom inn. De var ansvarlige for å stikke kalvene ned i holderen ...


Deretter skyver du dem ned bakgate til arbeidssjakten.

Det var en tid for ikke lenge siden da Marlboro Man måtte gå inn i smuget med barna for å sikre at de holdt kalvene fremover og at de ikke ble skadet.

Men barna blir så store (les: høye) nå ... de kan bare gå videre der inne alene.

Waaaaaaa! Jeg liker ikke forandring.


Kalvene som ble bearbeidet den dagen var Tims Tigerstripe-kalver - kalver avlet fra Brahman-okser og Hereford-kyr - og de har litt mer vår i trinnet enn kalvene barna er vant til.

Oversettelse: De hoppet mye.

Og sparket.

Og oppvokst.

Og dyttet.

novena til hellig familie


Oversettelse: Paige fikk blåmerker over kneet senere den kvelden.

Hvis cowboyene hadde sett blåmerkene, hadde de sannsynligvis ledd.

Jenter er ikke fritatt her ute !!! De går på college med den tykkeste huden som kan tenkes.

Og de kommer sannsynligvis ikke tilbake til ranchen før de er 75 år.

Men vi kommer over broen når vi kommer til den.

kalkun saus ved hjelp av innmat og hals


På et annet notat: Jeg elsker dette bildet Marlboro Man snappet av sin far og bror. Jeg liker å prøve å forestille meg hva de snakket om.


Snakket de om den umiddelbare oppgaven med å sortere og bearbeide kalvene? Snakket de om storfemarkedet? Snakket de om pennene de bygger på en annen del av ranchen? Snakket de om forkjølelsen som var på vei? Snakket de om religion? Politikk? Oscar-nominasjoner?

Hmmm. Sannsynligvis ikke på de siste tingene.


Jeg vet ikke mye, men jeg vet at når to menn møtes på en hest, snakker de ikke om ingen Oscar-nominasjoner.

New York City???

Ta et tau.

(Beklager. Måtte ha et lite cowboys-i-media-øyeblikk der.)

(Åh, og nevn den TV-reklamen.)

God fredag, venner! (Alliterasjonsvarsel.)

Mye kjærlighet,
P-Dub

P.S. Vi har nok en helt ny episode av Pioneer Woman som sendes på Food Network i morgen tidlig! Det heter Football Camp, som vi skjøt i fjor sommer da Marlboro Man og hans medtrenere holdt en dagslang fotballøvelsesleir i byen.


Det er mye mat og moro. Håper du nyter det!

Dette innholdet er opprettet og vedlikeholdt av en tredjepart, og importert til denne siden for å hjelpe brukerne med å oppgi e-postadressene sine. Du kan kanskje finne mer informasjon om dette og lignende innhold på piano.io Annonse - Fortsett å lese nedenfor